“翻译” Film: An ATA Virtual Roundtable

Recorded on Thursday, December 14, 2023

Complimentary Recording Available!

翻译 Film_Graphics-03

问题?

接触ATA’s Advocacy Committee at advocacy@365xuexiwang.com.

This roundtable addressed the challenges depicted in the film 翻译 and provides insights into the repercussions of asking children to work as interpreters for people with limited English proficiency (LEP) and the trauma it can cause.

This free virtual roundtable discussed the depiction of children as interpreters in the film 翻译, directed by Rudy Valdez and presented by U.S. 银行. A diverse panel of language services industry experts, including researchers, language access advocates, and former child interpreters, provided insights into the issue, explaining how the film highlights many of the challenges child interpreters can experience and how people who need professional interpreters can avail themselves of their federally protected rights to access them.

The panel discusses and reviews the film and the issues it presents, analyzes the challenges of offering “meaningful” language access for LEP individuals, and suggests solutions to avoid placing the language brokering burden on children.

To view the complimentary recording of this virtual roundtable, 点击这里.

问题?

接触ATA’s Advocacy Committee at advocacy@365xuexiwang.com.

Past Virtual Networking


Because of the interactive nature of these events, they are not recorded for on-demand purchase.

ATA Member Benefits Meet-Up October 2024

10月8日中午12时 - 1:00 pm 美国东部时间

Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership along with inside information on the upcoming ATA65 年度会议! ATA连续…

了解更多

ATA Member Benefits Meet-Up July 2024

七月三十日下午十二时正 - 1:00 pm 美国东部时间

Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. 事实上,…

了解更多

Virtual Brainstorm Networking

5月29日晚上8点 - 9:00 pm 美国东部时间

Find solutions and make connections during this networking event for translators and interpreters. Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business…

了解更多

虚拟车间

这些互动, small-group virtual workshops are a great way to dive deep into a specific subject area while working collaboratively with colleagues.

Past 虚拟车间


Because of the interactive nature of these workshops, they are not recorded for on-demand purchase.

Keep Your Spanish Sharp!

Keep Your Spanish Sharp! 第二部分

April 24, 2022 / 10:00 am - 12:15 pm 美国东部时间

Get a refresher on Spanish grammar to improve your writing skills! Even seasoned translators need a refresher on Spanish grammar. 永利登录网址大多数人都学过……

了解更多
Become a Voice Talent

Become a Voice Talent

May 19, 2022 / 11:30 am - 2:30 pm 美国东部时间

Increase your competitive advantage by adding voice recording services! As the language industry landscape continues to evolve, diversification is becoming even more relevant to a…

了解更多
International SEO for 翻译 and Multilingual Copywriters

International Search Engine Optimization for 翻译, Part I

August 12, 2022 / 3:00 pm - 5:00 pm 美国东部时间

Take advantage of this growing demand. Learn all about SEO so you can translate and localize websites to target international markets. Search engine optimization, or…

了解更多

Members Save 25% on 虚拟展会

ATA membership is the most cost-effective way to stay current and grow your business.